Prevod od "se znate" do Češki


Kako koristiti "se znate" u rečenicama:

Sigurna sam da je ovo samo njegov naæin da pokuša da se, znate, zaleæi.
Jsem si jistá, že tohle je jenom způsob, kterým se z toho snaží dostat.
Znam da se znate od prije.
Vím, že mezi váma už něco bylo.
Koliko sam razumeo, vi i profesor se znate od pre.
Z toho, co jsem pochopil, vím, že jste profesora před lety znala.
Pitam se znate li šta nacizam predstavlja?
Zajímalo by mě, zda skutečně víte, co znamená nacismus?
Pitao sam se znate li išta o tome.
Chtel jsem se zeptat, jestli o nem náhodou neco nevíte.
Samo se znate prikrivati. Znate Iagati.
Jen víte, jak skrývat... své lži.
Upoznat sam sa najnovijim dostignuæima u industriji.....i održavao sam se.....znate, u formi.
Sleduji poslední vývoj v našem odvětví a neustále jsem se... něčím zabýval.
Pa dešava se, znate da je Sanidejl na Ždrelu Pakla.
No víte, Sunnydale se nalézá na jícnu pekel.
Pitao sam se, znate li gde je Rajan O'Rajli?
Zajímalo by mě, kde je Ryan O'Reily?
Vidi, znam da ste bliski i to mi ne smeta, iako se znate od pete godine.
Podívej, vím, že jste si blízcí. A umím to pochopit. Hlavně proto, protože se znáte od pěti let.
Pogleda prema dolje prema meni, nasmije se, znate, onako smireno.
Kouknul na mě a usmál se, ale jenom tak trochu.
Vi se znate veæ godinama... ona te uzima zdravo za gotovo... sada, ona neæe sanjati da si ti zaljubljen u nju
Zatímco ty ji znáš léta... uvědomí si, že jsi tu pro ni... už nedude snít že jsi do ní zamilovaný
Isplatit æe vam se, znate i...
Vyplatí se vám ztrácet se mnou čas.
Pitao sam se znate li možda zašto su to napisali.
Říkal jsem si, jestli nevíte, proč to napsali.
Vi politièari, svakako da se znate isprièavati.
Vy politici se tedy umíte omlouvat.
Pa, pokušavam da naðem prtljag, i pošto se avion raspršio po džungli, pitala sam se znate li išta o putanjama i tako tome.
Snažím se najít svoje zavazadla, a protože se letadlo zlomilo nad džunglí,... zajímalo by mě, jestli se vyznáte v trajektoriích a tak.
Znaèi, ti i Džek se znate odavno?
Takže se s Jackem znáte z minulosti?
Vi, èini se, znate puno o ovome.
Ať už je kdekoli, bohužel se odtamtud nevrátí.
Da, uvek zaboravim da se znate.
Oh, jasně. Vždycky zapomenu, že se znáte.
Pojavio se ovde pre par dana i ponašao se... znate, èudno.
Objevil se tu před pár dny a choval se divně.
Koliko sam shvatio, vi se znate od ranije.
Slyšel jsem, že už se nějaký čas znáte.
Flajeri se, znate, neæe sami zakaèiti za bandere.
Ty plakáty se na těch stožárech sami neudrží.
Ali mi samo mislimo na to, i nije baš da se, znate, rugamo njoj u lice.
Ale byly to jen představy. To není to samé, jako bychom se jí smáli do tváře.
Bernadette kaže da se znate s teèaja za samoobranu?
Tak, Bernadette mi řekla, že se znáte z kurzů sebeobrany?
I pitao sam se znate li o èemu se moglo razgovarati.
Takže jsem si říkal, jestli náhodou nevíte, o čem mohli mluvit.
Ali čini se, znate, dobar momak.
Ale zdál se docela v pohodě.
Kao da je stvarni svet za njih postao pretežak, i jednostavno su pobegli i sakrili se, znate?
Možná, že reálný svět byl na ně až moc, a oni jen utekli a skryli se, víte?
Ti i smrt se znate odavno.
Ty a smrt už jste ušli pěkný kus cesty.
Kao što se znate, nalepnice smo dobili na prošlogodišnjem izletu u fabriku nalepnica "potpiši ovde".
Určitě si pamatujete, že tyhle nálepky máme z loňského výletu do továrny na nálepky.
Htela je da isproba onu EEG mašinu, koja meri ljubav i onda smo se, znate, kresnuli.
Tak jsme se připojili na přístroj EEG, který měří lásku a pak jsme se, no, zapojili.
Dugo se znate, a tako se odnosi prema tebi?
Znáte se celý věky, brácho. A on se k tobě chová takhle?
Hteo sam da doðem ranije, ali skrivao sam se, znate, držao sam se tunela.
Chtěl jsem přijít dřív, ale ukrýval jsem se v tunelech.
Stvarno želim naglasiti da vas koliko je važno da se, znate, Molly ostane ono što je ona.
Chci zdůraznit, jak moc důležité je to, aby Molly zůstala taková, jaká je.
Izgubi sam se, znate li da ima Little Bitch Road (put male kuèke) oko milju odavde?
Ano, ztratil jsem se. Věděl jsi že asi kilometr odsud je "Little Bitch Road"?
Kako naterate dve vrste dinosaurusa da se... znate?
Jak jste přiměli dva různé druhy, však víte...
Da! Ako ne oseća, utopiće se, znate?
Ano! Takže pokud to necítí, utopí se, OK?
0.37879180908203s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?